I call Damascus

Poem by Abu Muhammad Al-Hariri (English below)

أنا من دمشق بلاد السلام                           أناجي دمشق بشعر معطر

أنا طيف ذكرى ولحن حزين                       ودمعة عشق وقلب تفطر

وبحر من الشوق دون حدود                      وصرخة طفل وحلم تبعثر

ونبعة حب وقصة شعب                          ونبض حياة وصمت تفجر

وصوتي يمزق صمت الخنوع                   بلادي تموت وشعبي يهجر

فيا من هجرت بلادك يوما                       تذكر بلادك هل تتذكر؟

أتوق إلى كل شيء جميل                        ولكن شوقي إلى الشام أكثر

وذكرى دمشق تعيش بقلبي                     ويزهو جمال الوجود ويزهر

وتعبت في أماني الرجوع                       ويعظم حب دمشق ويكبر

أعيش أعد ليالي النزوح                        وفكري شريد وعيناي تسهر

فكل صباح وكل مساء                         أعاني الشفاء وأقاسي وأصبر

وتذبل في خاطري الذكريات                  فأنسى الحياة ولا أتذكر

فكيف سأشرح للناس شوقي؟                   وكيف أفسر ما لا يفسر؟

وكيف أعيش بنار روحي؟                   وفي ذكرياتي جنات وكوثر

وكيف سأقدر أن أستريح؟                   وحقلي جريح وبيتي مدمر

وإني أصلي لرب الوجود                   عسى بعد قحط تجود وتمطر

أبو محمد الحريري

I am from Damascus, the land of peace / Calling for Damascus with perfumed verses

I am a shadow of a memory and sad music / A tear of love and a broken heart

I am an ocean of endless yearning / A child screaming and a scattered dream

A fountain of love and people’s history / The pulse of life and outburst silence

My silence tears the silence of humiliation / My country is dying and my brothers are banished

You, who have left your land / Remember your country — do you remember?

I long for every beautiful thing / But my longing for Syria is much bigger

The memory of Damascus lives in my heart / The beauty of her existence grows bigger and bigger

I am desperate and dream of returning / And my love for Damascus grows bigger and bigger

I spend my days counting the nights of isolation / And my thoughts and eyes stay awake at night

Every day and night / I suffer, recover and I am patient

Memories in my mind wither / And I forget life and I no longer remember

How do I explain my yearning? / How do I explain what cannot be explained?

How do I live in my burning soul / While in my memories there are heavens and rivers?

How can I rest / When my farm is bleeding and my home is destroyed?

I pray for God / For the rain to fall and fall

Abu Muhammad Al-Hariri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: