Joukhdar: My art is an expression our suffering                 

by Mohammed Dayyat (English below)

جوخدار: رسوماتي تعبر عن معاناتنا

شعرت بسعادة كبيرة عندما بعت لوحة العجوزبـ 500 دينار لرجل قطري، وأدركت بأن هناك من يقدر أعمالي الفنية، ولا أستطيع وصف فرحتي خاصة بعد أن تركت الفن في سوريا ولجأت إلى مخيم الزعتري منذ 4 سنوات.

محمد عبد الكافي جوخدار (30 عام) يعتبر لوحة العجوزالتي رسمها من أهم الأعمال في مسيرته الفنية وهي تعبر عن التراث السوري واللباس الحوراني.

يمتلك جوخدار موهبة الرسم منذ طفولته عندما كان في الخامسة عشر من عمره، وشجعه عمه وإبن عمته على الرسم، وهما فنانين، كما يوجد لديه شقيقان رسامان أيضا.

رسم 20 لوحة أثناء إقامته في المخيم وجميعها بيعت، وقال لـ الطريق“: كنت أزور معرض دمشق الدولي بشكل دائم، وأتأمل لوحات الرسامين هناك، وأكثر الأعمال التي كانت تعجبني للفنانين أمثال سلفادور دالي الإسباني، ليوناردو دا فينشي الفرنسي.

وتابع: حاولت التركيز في رسوماتي على رسم الأشخاص وأول لوحة بعتها كانت في سن الـ 16 عام، ومنذ اندلاع الحرب اصبحت أجسد في رسوماتي الأحداث السورية، وتعبر كل لوحة عن معاناتنا.

وأضاف: لم أجد أدوات الرسم عندما قدمت للمخيم وقمت بصناعة ستاندخاص بالرسم، واشتريت الألوان والأدوات من خارج المخيم، وقمت بالرسم على أقمشة، وشاركت في ثلاث معارض بالأردن ومعرض في كندا.

عندما أرسم ينتابني شعور لا يوصف من راحة بال وراحة نفسية وكل لوحة أرسمها في وقت فراغي تعبر عن شعوري من حزن وفخر وحب وشوق وحنين إلى الوطن، وكل لوحة تستغرق مني وقتا مختلفا عن الآخر أثناء رسمها، وهناك لوحات استغرقت ساعات عدة، أما لوحة العجوز فقد استغرقت إسبوعا كاملا من العمل المتواصل قبل الإنتهاء منها.

وأوضح: الرسم فن وإبداع  لكن الفنان لا يأخذ حقه من ناحية الجهد، فبعض الفنانين ماتوا وهم فقراء ولم تعرف انجازاتهم إلا بعد موتهم، كما يوجد إقبال على هذا الفن من ناحية الجهد والانجازات وكل فنان له طريقته الخاصة في الرسم أما بنسبة لي انجازاتي تتحدث عن الواقع المؤلم الذي يعبر عن معاناة اللاجئ السوري وكل شخص رأى لوحاتي كان يتحسر على معاناتنا.

وأشار أنه يقوم حاليا بتعليم أصدقائه وبعض الأطفال في المخيم على الرسم في صالون الحلاقة الذي يعمل به، متمنيا لأطفاله حياة أفضل ومستقبل مشرق وهم يمتلكون موهبة الرسم، قائلا: طفلتي ليلى (5 أعوام) تمتلك الموهبة وأتمنى أن تصبح رسامة مشهورة.

إعداد: محمد ديات    

I felt very happy when I sold the Old Man painting for 500 dinars to a Qatari man and realized that there are people who appreciate my art. I can’t describe how ecstatic I was, especially after having stopped my art when I came to the Za’atari camp four years ago from Syria.

30 year old Mohammed Abdulkafi Joukhdar considers his Old Man painting as the most important work in his artistic career. It expresses the Syrian heritage and Al-Horani costumes.

Joukhdar has been a talented artist since he was fifteen years old. His uncle and his cousin encouraged him to draw, as they also are artists. He also has two brothers who are painters.

He has painted 20 paintings during his stay in the camp and all of them have sold. He told The Road, “I used to visit Damascus International Fair and study the paintings there. My favorite works were by artists like the Spanish Salvador Dali and the French Leonardo da Vinci.”

He continued, “I tried to focus on people in my art. The first painting I sold was at the age of sixteen. Since the war has begun I started to embody the events in Syria in my art  and each painting reflects our suffering.”

He added, “I could not find drawing tools when I first came to the camp and I had to make my own easel. I bought the paints and the tools from outside the camp and painted on fabric. I participated in three exhibitions in Jordan and an exhibition in Canada.

When I paint, I have an indescribable feeling of comfort and peace of mind. Each painting I paint in my spare time expresses my feeling of sadness, pride, love, longing and homesickness. Each painting takes me from one different time to the other. There are paintings that take several hours, but the Old Man took a full week of continuous work before completion.

He explained, “Drawing is art and creativity, but the artist does not get paid according to his effort –– some artists die while they are poor, and their achievements are only known after their death. There is demand for this art in terms of effort and achievements. Every artist has his own way of drawing. For me, my achievements tell about the painful reality which expresses the suffering of the Syrian refugee. Everyone who sees my paintings will grieve with us in our suffering.

He pointed out that he is currently teaching his friends and some of the children in the camp to draw in the barbershop where he works. He hopes for a better life for his children and a bright future as they also have a gift for art. He states, “My five year old daughter Layla has artistic talent and I hope she will become a famous painter.”

By: Mohammed Dayyat

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: