Month: February 2017

Alienation Melody

Poem by Naji Al-Majaresh (English below) لحن الغربة متى نودع الغربة ونبوس ترابك يا وطن ترى لنا وصفة به الجروح تهدى وتكن نسماتك تشرح صدر وبسماك نسمع لحن لحن ما يسمعه إلا يلي مفارق وطن عودوا أوتاره موجعة لا يعرف إلا الحزن يعزف للغربة مقطوعة وتغني لأجمل وطن ناجي المجاريش When can we say goodbye ...

Joukhdar: My art is an expression our suffering                 

by Mohammed Dayyat (English below) جوخدار: رسوماتي تعبر عن معاناتنا شعرت بسعادة كبيرة عندما بعت لوحة “العجوز” بـ 500 دينار لرجل قطري، وأدركت بأن هناك من يقدر أعمالي الفنية، ولا أستطيع وصف فرحتي خاصة بعد أن تركت الفن في سوريا ولجأت إلى مخيم الزعتري منذ 4 سنوات. محمد عبد الكافي جوخدار (30 عام) يعتبر لوحة “العجوز” ...

The girl in Za’atari and forbidden decisions

by Sundus Al-Hariri (English below) الفتاة في “الزعتري” و قرارات الممنوع دائما ما تواجة المرأة في مخيم الزعتري قرارات الممنوع التي يفرضها الرجل، حتى لو كان الأمر يتعلق بالمستقبل مما قد يؤدي إلى اسدال الستار على طموحها، ولا نختلف على بعض القرارات التي يجب أن تكون بيد الرجل من منطلق العادات والتقاليد التي تحكم مجتمعاتنا الشرقية. ...

Save energy to increase number of supplied hours

by UNHCR and SRAD (English below) حافظ على الكهرباء لزيادة ساعات توصيلها استفاد سكان مخيم الزعتري من جلسات التوعية المخصصة حول آلية استخدام الطاقة الكهربائية والحفاظ عليها والتدابير المتخذة لترشيد استهلاكها والتي تعقدها المفوضية السامية لشؤون اللاجئين بشكل مستمر، وعلى الجميع أن يتقيد بالإرشدات والتعليمات التي تقوم المفوضية السامية بنشرها في مجلة الطريق والملصقات والمنشورات ...

W

Why?

Poem by Abeer Al-Eid, 18 (English below) لماذا؟ لماذا الصمت يقتلني؟ لماذا الصراخ يؤلمني؟ لماذا الدموع تتعبني؟ لماذا البسمة تدمرني؟ لماذا القلب يضايقني؟ لماذا الروح تفارقني؟ لماذا السكوت يرعبني؟ لماذا الكلام يخيفني؟ هل من جواب يسعدني؟ عبير العيد 18 سنة Why is silence killing me? Why is screaming hurting me? Why are tears tiring me? ...

For these reasons, they refuse to migrate – لهذه الاسباب رفضوا الهجرة

English bellow..   في الوقت الذي يوافق فيه اللاجئون السوريون على الهجرة إلى الخارج لأسباب تتعلق بفقدان الأمل من العودة إلى الديار، وتوفير الحياة الكريمة، إلا أن البعض منهم يرى غير ذلك ويرفض الهجرة بسبب الخوف من عدم التأقلم مع الحياة الجديدة وحفاظا على عاداتهم وتقاليدهم التي ما زالو يتمسكون بها ويعلموها لأطفالهم، آملين بالعودة ...

Loving Cards for Children in the Camp

By Younes Al-Haraki (English below) بطاقات حب لأطفال المخيم بالنسبة للطفل جميل فقد سعد كثيرا حين وزع عليه  فريق مجلة “الطريق” بطاقات مرسومة ومكتوب عليها عبارات تضامن وامل بالمستقبل بخط اهالي واطفال مدينة بطرسبورغ في ولاية انديانا. وقال : اخذت واشقائي اكثر من بطاقة ملونة وقمنا بتعليقها على حائط الكرافان بالقرب من المكان الذي ننام به. ...