Lost Love

by Naji AL-Majaresh (English below) حب تائه بعد أن هجرتني عادت وقالت.. حبيبي.. وأجبتها الحب مات في قلبي ومات كل ما تعرفين جراحي ما زالت تنزف آثار الدمع على الخدين مجنونة أنتي هل أرجع إليكي بعد الطعن بالسكين أنا لست ضعيفا بل أنتي فقط تتوهمين جدراني ما عادت بلورا والسقف ما عاد من طين أقفلت كل ...

The bike is for her also

by Yaser Al-Hariri (English below) الدراجة الهوائية لهن ايضا إرتابني شعور بالخجل للوهلة الأولى عندما صعدت على الدراجة الهوائية وتجولت بها في مخيم الزعتري، وكنت محط أنظار الجميع، لكنني لم أكترث وكان بجانبي مجموعة أخرى من الفتيات اللواتي شاركن مع منظمات في جولة داخل المخيم ونحن نقود الدراجات الهوائية وهذا ما ساعدني على كسر حاجز الخجل ...

Damascus, the Jasmine of Capitals

by Muna (English below) دمشق ياسمينة العواصم العبارات بحبك سوريا لا تتوه، فبوصلة العاطفة تعرف اتجاهها جيدا، وحبك كما الروح متعلقة بالجسد، لذلك ستكون الانفاس لك إلى الأبد. ساحتفل بحبك في عيد الحب. لن تتوج اي إمرأة مكانك في القلب. سوريا أسمع أنينك من بعيد وانا هناك في مخيم اللجوء. أتألم،. يجافيني النوم. احلم كلما ...

Birds of Peace

By Anas Baheej Ismail (English below) طيور السلام بحثت بين غابات الكون جميعها وتسلقت كل الأشجار ووصلت الليل بالنهار لأصل ﻷعالي الجبال .. وفتشت كل السهول والهضاب ولم أترك عشا واحداً إﻻ وزرته ﻷعثر عليكي يا حمامة السلام.. ﻷطلب منها واستدرك عطفها علها ترفرف بجناحيها في سماء وطني وكل الأوطان.. فعدت خائبا كمن لم يجد ...

What do you know about Tiger program?

ماذا تعرف عن برنامج “تايجر” ؟ تعليم الفتيات لا يؤثر فقط على حياتهن، بل يؤثر على حياة عائلاتهم والمجتمع ككل. تعليم الفتيات لا يؤدي فقط الى دخل اعلى و لكن يؤدي ايضا الى تأخير الزواج، انخفاض معدل الانجاب، انخفاض معدل الوفيات من الرضع، و زيادة الصحة العامه بشكل عام. الأم المتعلمه أكثر ميلا لتعليم أطفالها ...

B

Back to Schools

Children in the Za’atari refugee camp get ready for school.

I Make Bedrooms       

by Ali Al-Musleh (English below)                               أصنع غرف النوم أقوم بصناعة غرف النوم في مخيم الزعتري وأبيعها “للعرسان” بمبالغ بسيطة، ولم تكن هذه مهنتي في سوريا، تعلمتها بالمخيم وبفضل الله أصبحت معروف هنا واتقن مهنتي. هكذا بدأ محمود عبد الكريم المقداد ...

“Childhood Dreams” in Za’atari      

by Ruba Al-Masri (English below)                          “أحلام الطفولة” في الزعتري “أتمنى أن نعود إلى سوريا لنبنيها من جديد وأن تعود كما كانت وأفضل، وأكمل دراستي الجامعية,” هكذا بدأت ام اسامة حديثها للطريق بعد انتهاء عرض مسرحة. “أحلام الطفولة“  التي قامت باخراجها وعرضها في مخيم ...

On this earth, what makes life worth living?

by Asma’a Al-Rashed (English below) على هذه الارض ما يستحق الحياة استعد احمد البالغ من العمر 16 عاما ، للذهاب إلى العمل باكرا في مكان للخضروات، حيث يقطع مسافة طويلة وكل همه تأمين المال لأسرته فهو الأكبر سنا بين أخوته. عاد احمد من عمله يحمل حبات من البندورة الطازجة، وكان فرحا باحضار أجرة أسبوع كامل من ...

I longed

Poem by Abeer Al-Eid, 18 (English below) حنيت لقاسيون حنيت لقاسيون أنا حنيت ولعودة سورية أنا تمنيت ولتراب بلدتنا أنا ناديت بالقسم لحبك  سورية الوعد سميت صوتي يصرخ وينادي ويدخل بيوت سوريا بيت بيت أريد أرجع وأعمر كل شيء  هديت ولتكبر عزتك سورية للعلم انا نويت وببالي كل شيء فيك حطيت أرجوك يالله رجعني لبلدي سورية ...

Browse Categories

%d bloggers like this: